
しかし、作品は国内外とも、近年長らくテレビ放映がされてなかった。根強いファンが多く、新たなテレビ放映を望む声が大きかっただけに、今回のアニマックスでの放映開始はこうしたファンの期待に応えるものとなる。
かつて『美少女戦士セーラームーン』に夢中になった母親世代、そして新たに作品にふれることになる現在の子供たちに人気を集めることになりそうだ。
Translation:
However, it was not broadcast on television for a long time inside and outside the country in recent years. Because of many hopeful voices for a television broadcast from loving fans which were loud, the broadcast beginning on ANIMAX becomes the one to answer the expectation of such fans.
Sailor Moon was very popular before, and will be popular among children of a new generation who will become fans, and they will be touched by the show.
See fans? If we all work together there is nothing that we can't do to make our voices heard. We really have to give credit to the fans in Japan - be it the celebrities over the last several years who have shown their love for the show in their own little ways, or the fans who have kept the fandom alive through their own sites and communities. You have helped to bring the show back, and we hope that one day we will all be able to celebrate with you!
This picture comes from Emily's site - Sailor Moon Snipits! The picture being used in press releases looked a little faded to us.
No comments:
Post a Comment